Gratis elektronische bibliotheek

De souterliedekens - D. F. Scheurleer

PRIJS: GRATIS
FORMAAT: PDF EPUB MOBI
DATUM VAN PUBLICATIE: januari 1977
BESTANDSGROOTTE: 6,99
ISBN: 9789061943518
TAAL: NEDERLANDS
AUTEUR: D. F. Scheurleer

Veel plezier met het gratis lezen van De souterliedekens D. F. Scheurleer epub boeken

Omschrijving:

bijdrage tot de geschiedenis der oudste Nederlandse psalmberijming.

...n uit de Souterliedekens direct en eenvoudig te bestellen bij Boekhandel De Slegte ... 'Op dese vaert' met bruid en al - Psallentes ... . Uniek aanbod (tweedehands) boeken. De Souterliedekens , Souter = psalter = psalm. (eerste editie 1540,Symon Cock - Lombardenvest) en in dit geval heeft de psalmberijmer (wrsch: de Utrechtse Jonker Willem van Zuylen) voor de melodieën inderdaad liedjes van de straat en uit de café's geplukt. Liefdesliedjes, smartlappen, drinkliederen, ballades. The Souterliedekens (literal: Psalter-songs) is a Dutch metrical psalter, publis ... Souterliedekens - Wikiwand ... . The Souterliedekens (literal: Psalter-songs) is a Dutch metrical psalter, published in 1540 in Antwerp, and which remained very popular throughout the century.The metrical rhyming psalms were, probably, arranged by a Utrecht nobleman: Willem van Zuylen van Nijevelt (d. 1543). For the melodies he used folksongs from the Low Countries (though some have German or French origin). Er wordt verteld dat hij zijn bijnaam "non Papa" zichzelf had gegeven zodat de mensen hem zouden onderscheiden van de Ieperse dichter Clemens Papa (Clément de Paepe). Ook de paus (Latijn: papa) heette toen Clemens.Andere bronnen beweren dat er geen redenen toe zijn om dit aan te nemen. De Souterliedekens waren dus dus contrefacten, d.w.z. liedjes op de wijs van reeds bekende liedjes. Je maakt een nieuwe tekst en zet de beginregel van de beoogde melodie erbij. Dus bijv. Den 146. psalm nae die wijze : Het voer een maechdeken over rijn, sy hoede haars vaders lammerkens. Souterliedekens De Souterliedekens (souter is een verbastering van psalter) is de titel van een uit 1540 daterende, in Antwerpen uitgegeven volledige verzameling Nederlandse psalmvertalingen die door de eeuw heen populair bleven; verschillende latere drukken getuigen daarvan. == De uitgave van 1540 == De psalmen zouden metrisch op rijm zijn gesteld door de Utrech... De eerste druk verscheen met den Vulgaat-tekst (zie aldaar) aan den kant. Daaraan dankte de bundel zijn kerkelijke approbatie. De naam souterliedekens (souter = salter = psalter) wijst er op, dat ze bestemd waren als tegenwicht tegen de lichtvaardige en ijdele liedekens, die allerwege in omloop waren.Met groote ingenomenheid door de Hervormd... Souterliedekens. paperback, 16 x 24 cm 194 pagina's, met muziekschikkingen ISBN 978 9088 4207 40 ... Zweeds en de taal van de Faeröer en een selectie uit de Souterliedekens, psalmbewerkingen uit de zestiende eeuw van Willem van Zuylen van Nijevelt op muziek van Jacques Clément, met teksten in hedendaags Nederland. Een klein punt van kritiek betreft de ene pagina met aanvullingen en verbeteringen. In bibliografisch opzicht lijkt me deze al te summier. Zo wordt bijv. niet vermeld de bundel Klinkend geloof van W. F. Dankbaar e.a. ('s-Gravenhage 1978), waarin o.m. opstellen voorkomen over de Souterliedekens en over Datheen en Marnix. Wat de reden geweest is, waarom Mozes zijn vrouw weggezonden heeft, staat niet beschreven. Het gaat te ver om te zeggen, dat hij van zijn vrouw niet wilde weten, of dat hij van haar wilde scheiden. Zippora wordt in vers 2 gewoon de huisvrouw van Mozes genoemd. En Zippora en de twee zoons worden zonder problemen weer ontvangen. Souterliedekens are rhymed psalm translations in Dutch, set to popular tunes, pu...